-
1 ich war krank, darum bin ich nicht gekommen
мест.общ. я болел, поэтому не пришёлУниверсальный немецко-русский словарь > ich war krank, darum bin ich nicht gekommen
-
2 ich war krank, deshalb bin ich nicht gekommen
мест.общ. я болел, поэтому не пришёлУниверсальный немецко-русский словарь > ich war krank, deshalb bin ich nicht gekommen
-
3 Störe ich nicht?
-
4 Störe ich nicht?
-
5 Kapier ich nicht!
No savvy! coll. -
6 da kann ich nicht mehr mit
da kann ich nicht mehr mit!dat kan ik niet meer volgen!————————Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > da kann ich nicht mehr mit
-
7 dass ich nicht lache!
ugs.Mit der Luftwaffe ist doch schon lange nichts mehr los. Dass ich nicht lache: Fallschirmjäger. (G. Grass. Katz und Maus)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > dass ich nicht lache!
-
8 das überlebe ich nicht!
das überlebe ich nicht!(umgangssprachlich: das ist zu komisch) c'est à mourir [de rire]! -
9 dass ich nicht lache!
dass ich nicht lache!(umgangssprachlich) laisse-moi rigoler! -
10 hier werde ich nicht alt
hier werde ich nicht alt(umgangssprachlich) je ne vais pas m'encroûter ici -
11 da blicke ich nicht ganz durch
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > da blicke ich nicht ganz durch
-
12 da kann ich nicht mit
-
13 da komme ich nicht mehr mit
da komme ich nicht mehr mit!dat kan ik niet meer volgen!Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > da komme ich nicht mehr mit
-
14 da mache ich nicht mehr mit
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > da mache ich nicht mehr mit
-
15 das bringe ich nicht
-
16 das habe ich nicht um dich verdient
das habe ich nicht um dich verdient!dat heb ik niet aan jou verdiend!Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das habe ich nicht um dich verdient
-
17 das ich nicht lache
das ich nicht lache!laat me niet lachen! -
18 das kann ich nicht durchgehen lassen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das kann ich nicht durchgehen lassen
-
19 das kann ich nicht mehr mit anhören
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das kann ich nicht mehr mit anhören
-
20 das will ich nicht hoffen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das will ich nicht hoffen
См. также в других словарях:
Ich weiß, dass ich nicht weiß — „Ich weiß, dass ich nichts weiß!“ ist ein geflügeltes Wort, das als verfälschende Verkürzung eines Zitats aus Platons Apologie dem griechischen Philosophen Sokrates zugeschrieben wird. Inhaltsverzeichnis 1 Bedeutung 2 Scheinwissen, Nichtwissen… … Deutsch Wikipedia
Ich hab getan, was ich nicht lassen konnte — In der ersten Szene von Schillers »Wilhelm Tell« entschließt sich Tell, Baumgarten vor den Reitern des Landvogts zu schützen, indem er ihn trotz eines drohenden Unwetters mit einem Kahn zum rettenden anderen Ufer des Vierwaldstätter Sees bringt … Universal-Lexikon
Ich danke dir, Gott, dass ich nicht bin wie die andern Leute — Der Vers aus dem Lukasevangelium (Lukas 18, 11) lautet vollständig: »Ich danke dir, Gott, dass ich nicht bin wie die andern Leute, Räuber, Ungerechte, Ehebrecher oder auch wie dieser Zöllner.« Im Unterschied zum Zöllner, der sich seiner Fehler… … Universal-Lexikon
ich nicht — ich nicht … Deutsch Wörterbuch
Falsche Welt, dir trau ich nicht! — Bachkantate Falsche Welt, dir trau ich nicht BWV: 52 Anlass: 23 … Deutsch Wikipedia
Meinen Jesum laß ich nicht — Cantate BWV 124 Meinen Jesum laß ich nicht Titre français Je n’abandonnerai pas Jésus Liturgie Épiphanie Création 1725 Auteur(s) du texte 1, 5 : Christian Keymann … Wikipédia en Français
Wärs möglich? Könnt ich nicht mehr, wie ich wollte? — Das Zitat steht in Schillers Tragödie »Wallensteins Tod« (I, 4) am Anfang von Wallensteins Monolog, in dem er noch nicht erkennen will, dass er den Abfall vom Kaiser vollziehen muss, obwohl er nur mit dem Gedanken gespielt hatte: »Wärs möglich? … Universal-Lexikon
Falsche Welt, dir trau ich nicht — Cantate BWV 52 Falsche Welt, dir trau ich nicht! Titre français Monde perfide, je ne te fais pas confiance Liturgie Trinité XXIII. Création 1726 Auteur(s) du texte 6 : Adam Reusner … Wikipédia en Français
Die Gründe kenne ich nicht, aber ich muss sie missbilligen — Dies ist ein Ausspruch des Abgeordneten Julius Kell, der im Februar 1849 während einer Sitzung der 2. Kammer des ordentlichen Landtags im Königreich Sachsen sagte: »Das halte ich eben für ein Unheil, dass die Staatsregierung solche Erklärungen… … Universal-Lexikon
Über die Brücke möchte ich nicht gehen — Die Redensart bezieht sich auf Christian Fürchtegott Gellerts Fabel »Der Bauer und sein Sohn«. Darin kuriert der Vater seinen Sohn vom Lügen, indem er ihm erklärt, sie würden jetzt an eine Brücke kommen, auf der jeder, der lügt, sich ein Bein… … Universal-Lexikon
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß — Mit dieser sprichwörtlichen Redensart wird ausgesagt, dass man sich über etwas, was man nicht [genau] weiß, auch nicht aufregen kann und deshalb davon auch gar nichts wissen will: Manche Leute sagen, deine Frau ginge heimlich ins Spielkasino.… … Universal-Lexikon